Veneto Orientale
stampa

Ulss4, video-interpretariato in lingua dei segni negli ospedali

Per gli utenti sordi

Ulss4, video-interpretariato in lingua dei segni negli ospedali

Dopo gli apprezzamenti riscossi nelle strutture del litorale dove gli utenti sordi hanno potuto usufruire di un servizio specificamente a loro riservato, il video-interpretariato in lingua dei segni (LIS) è stato ampliato a tutte le strutture di cura dell’Ulss4.

Il servizio denominato “VEASYT Live” è ora disponibile anche negli ospedali di San Donà, Jesolo e Portogruaro, dove personale medico, infermieristico o amministrativo può chiedere in modalità istantanea il supporto di un interprete di lingua dei segni, in videochiamata, per comunicare con il paziente sordo. Da tablet, smartphone o computer, il personale di reparto può avviare la sessione di video-interpretariato e in pochi secondi un interprete professionista di LIS traduce tutto quello che viene detto tra paziente sordo e personale medico, infermieristico, amministrativo.

A completare l’offerta dedicata ai servizi per l’accessibilità linguistica, l’ULSS4 ha confermato anche per quest’anno (terzo anno consecutivo) il servizio di video-interpretariato in lingua dei segni per i turisti sordi negli stabilimenti balneari, da Bibione a Rosolina, che hanno aderito al progetto “Turismo sociale e inclusivo nelle spiagge venete”.

Per altri dettagli o informazioni sul servizio gli utenti possono rivolgersi all'Ufficio Relazioni con il Pubblico (URP) dell’Ulss4, scrivendo a: urp@aulss4.veneto.it o inviare un video in LIS al 392 9633074.

Fonte: Comunicato stampa
Ulss4, video-interpretariato in lingua dei segni negli ospedali
  • Attualmente 0 su 5 Stelle.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Votazione: 0/5 (0 somma dei voti)

Grazie per il tuo voto!

Hai già votato per questa pagina, puoi votarla solo una volta!

Il tuo voto è cambiato, grazie mille!

Log in o crea un account per votare questa pagina.

Non sei abilitato all'invio del commento.

Effettua il Login per poter inviare un commento